Resolución do 19 de febreiro de 2003, da Delegación Provincial de Ourense, pola que se dispón a inscrición e a publicación, no Diario Oficial de Galicia, do texto do convenio colectivo do sector torradeiros de café e sucedáneos da provincia de Ourense, anos 2003 e 2004.
Sección | III. Outras Disposicións |
Emisor | CONSELLERÍA DE ASUNTOS SOCIAIS, EMPREGO E RELACIÓNS LABORAIS |
Rango de Ley | Resolución |
Visto o texto do convenio colectivo do sector torradeiros de café e sucedáneos da provincia de Ourense anos 2003 e 2004 (código convenio nº 3200795), subscrito con data do 4 de febreiro de 2003, dunha parte pola Confederación Empresarial de Ourense, en representación da parte económica, e doutra polas centrais sindicais; Unión Xeral de Traballadores (UGT), Comisións Obreiras (CC.OO.) e a Confederación Intersindical Galega (CIG), en representación da parte social, esta delegación provincial, de conformidade co disposto no artigo 90.2º e 3º do Estatuto dos traballadores, texto refundido aprobado polo Real decreto 1/1995, do 24 de marzo, Real decreto 1040/1981, do 22 de maio, sobre rexistro e depósito de convenios colectivos de traballo e Real decreto 2412/1982, do 24 de xullo, sobre traspaso de
funcións e servicios da Administración do Estado á Comunidade Autónoma de Galicia, en materia de traballo e demais normas aplicables de dereito común,
ACORDA:
Primeiro.-Ordena-la súa inscrición no libro de rexistro de convenios colectivos de traballo, existente nesta delegación provincial, e notificación ás representacións económica e social da comisión negociadora.
Segundo.-Ordena-lo seu depósito no Servicio de Relacións Laborais, Unidade de Mediación, Arbitraxe e Conciliación.
Terceiro.-Dispoñe-la súa publicación no Diario Oficial de Galicia.
Ourense, 19 de febreiro de 2003.
José Lage Lage
Delegado provincial de Ourense
Convenio colectivo do sector de torradeiros de café
e sucedáneos da provincia de Ourense
(anos 2003 e 2004)
-
Disposicións xerais
O presente convenio afectará a tódalas empresas e traballadores da actividade de torradeiros de café e sucedáneos da provincia de Ourense. Quedan excluídas as actividades comerciais sempre que as empresas se dediquen exclusivamente a elas, tanto por xunto como polo miúdo.
Abranguerá as empresas indicadas no artigo anterior e tódolos seus traballadores. Rexerá igualmente para aquelas empresas que, reunindo tales condicións, se establezan no futuro dentro do campo de aplicación deste convenio.
O presente convenio entrará en vigor, para tódolos seus efectos, o día 1 de xaneiro de 2003. A súa duración será de dous anos, é dicir, ata o 31 de decembro de 2004 e entenderase prorrogado por períodos dun ano se calquera das partes non o denuncia por escrito ante a outra con tres meses de antelación á data de remate da súa vixencia, expresándose as cuestións obxecto de negociación.
Ámbalas partes comprométense a inicia-las negociacións dun novo convenio con dous meses de antelación ó remate da súa vixencia. Mentres non se alcance un novo acordo, todo o contido deste convenio terá vixencia, fixándose como o seu límite a data do 31 de decembro do ano 2002, data na cal se prevé que estea negociado un novo convenio.
As condicións aquí pactadas forman un todo orgánico e indivisible e, para efectos da súa aplicación práctica, serán consideradas globalmente.
Respectaranse a título individual as condicións económicas que fosen superiores ás establecidas neste convenio, consideradas no seu conxunto e en cómputo anual.
Tódalas melloras económicas e de traballo que se implantan en virtude do presente convenio serán compensables e absorbibles, en cómputo anual e ata onde alcancen, con todas aquelas melloras voluntarias que tiñan concedidas as empresas, tanto se son aboadas en metálico como en especie e cuarto, ou incentivos sobre vendas ou á producción, calquera que sexa o sistema aplicado, así como as producidas ou as que se produzan en disposicións legais a partir da data de entrada en vigor do convenio.
Sen prexuízo de que se poidan estender a calquera situación as melloras establecidas neste convenio nin a facultade de amplialas, as empresas que veñan aboando ó seu persoal salarios superiores ós esixidos regulamentariamente, non estarán obrigadas a aplica-las subas que se fixen nas presentes estipulacións agás na contía necesaria para suplir diferencias.
A comisión será un órgano de interpretación, arbitraxe e vixilancia do cumprimento do pactado no presente convenio. As súas funcións serán:
-
Interpretación auténtica do convenio.
-
Arbitraxe dos problemas ou cuestións que sexan sometidos por ámbalas partes, de común acordo, en asuntos derivados deste convenio.
-
Conciliación facultativa e de mutuo acordo por ámbalas partes nos problemas colectivos, con independencia das atribucións que por norma legal lles poidan corresponder ós organismos competentes.
-
Vixilancia do cumprimento do pactado.
As resolucións ou acordos adoptados por unanimidade pola comisión paritaria terán carácter vinculante.
A comisión comporase dun presidente que se elixirá na súa primeira reunión e actuará como mediador con voz pero sen voto, e de seis vocais, tres por cada parte, de entre os que actuaron na deliberación do convenio. Ademais, o presidente levantará acta dos acordos e resolucións que adopte a comisión, que deberán ser asinados polos señores que interveñan. Poderán nomearse asesores por cada representación aínda que estes terán dereito a voz pero non a voto.
A comisión en primeira convocatoria non poderá actuar sen a presencia de tódolos vocais e en segunda, o seguinte día hábil, actuará cos que asistan, tendo voto unicamente en número paritario dos vocais presentes, sexan titulares ou suplentes.
A comisión paritaria reunirase por instancia de calquera das partes, poñéndose de acordo estas co presidente, sobre o lugar, día e hora da reunión, convindo ámbalas partes en dar coñecemento á comisión paritaria de cantas dúbidas, discrepancias e conflictos que puidesen producirse como consecuencia da interpretación e aplicación do convenio.
-
Réxime de traballo
A organización do traballo, conforme o previsto neste convenio, correspóndelle ó empresario, quen a levará a cabo a través do exercicio regular das súas facultades de organización económica e técnica, dirección e control de traballo e das ordes necesarias para a realización de actividades laborais correspondentes.
No suposto de que se delegasen facultades directivas, esta delegación farase de modo expreso, de maneira que sexa suficientemente coñecida, tanto polos que reciban a delegación de facultades, como polos que despois serán destinatarios das ordes recibidas.
As ordes que teñan por si mesmas o carácter de estables deberánselles comunicar expresamente a tódolos afectados e dotalas de suficiente publicidade.
A organización do traballo ten por obxecto alcanzar na empresa un nivel adecuado de productividade baseado na óptima realización dos recursos humanos e materiais. Para este obxectivo cómpre a mutua colaboración das partes integrantes das empresas: dirección e traballadores.
A representación legal dos traballadores velará por que no exercicio das facultades antes aludidas non se conculque a lexislación vixente, sen que iso poida considerarse transgresión da boa fe contractual.
A organización do traballo estenderase, entre outras, ás cuestións seguintes:
-
A determinación dos elementos necesarios para que o traballador poida alcanzar polo menos o rendemento normal ou mínimo.
-
A fixación de calidade admisible ó longo do proceso de producción de que se trate.
-
A esixencia de vixilancia, atención e dilixencia no coidado de maquinaria, instalacións e utensilios encomendados ó traballador.
-
A distribución do persoal de acordo co previsto no...
Para continuar leyendo
Solicita tu prueba